Translation of "be recognised" in Italian


How to use "be recognised" in sentences:

A specific Internet browser can be recognised and identified using the unique cookie ID.
Tramite un cookie-ID inconfondibile è possibile riconoscere e risalire ad un determinato browser internet.
If you are surfing from page to page within a website, you will not be recognised as the same user across pages.
Se navigate da una pagina all'altra all'interno di un sito internet, il sistema non Vi riconoscerà quale stesso utente in tutte le pagine.
I have drawn up this record of claim, which here and henceforth will be recognised as a certificate of marriage.
Ho questa domanda scritta che d'ora in avanti sarà riconosciuta come certificato di matrimonio.
I guess that's all anybody wants is to be seen, to be recognised.
Immagino che sia quello che ognuno vuole vedere, essere riconosciuto.
A judgment given in a Member State shall be recognised in the other Member States without any special procedure being required.
Una decisione resa in uno Stato membro sarà riconosciuta nell'altro Stato membro senza che siano necessarie speciali procedure.
As a result, your computer can be recognised when you return to our website.
In questo modo il vostro computer può essere riconosciuto quando tornate nel nostro sito web.
Once issued, the ECS will be recognised in all EU countries without any special procedure being required.
Una volta emesso, il certificato è efficace in tutti i paesi dell’UE senza che sia necessario alcun procedimento speciale.
It is an honour to be recognised by the great King Regis.
È un onore essere riconosciuto dal grande re Regis.
A specific Internet browser can be recognised and identified by the unique cookie ID.
Un particolare browser Web può essere riconosciuto e identificato dall’ID del cookie univoco.
This allows your computer to be recognised when you return to our website.
Ciò significa che il computer verrà riconosciuto nel caso in cui ritorni sul nostro sito web.
Decisions taken under the Brussels IIa Regulation should continue to be recognised and enforced under that Regulation.
Pertanto le decisioni emesse da tali autorità giurisdizionali dovrebbero essere riconosciute ed eseguite conformemente al presente regolamento.
This means that your computer can be recognised when you return to our website.
In questo modo il vostro computer può essere di nuovo riconosciuto quando ritornate sul nostro sito web.
This will allow your computer to be recognised if you return to our website.
In questo modo, quando tornate al nostro sito web, è possibile riconoscere il vostro computer.
This will allow your computer to be recognised when you return to our website.
Questo permetterà al suo computer di essere riconosciuto al suo ritorno nel nostro sito web.
In its defence, Diageo Brands submits that that judgment cannot be recognised in the Netherlands on the ground that it is manifestly contrary to public policy in the Netherlands, within the meaning of Article 34(1) of Regulation No 44/2001.
A propria difesa, la Diageo Brands sostiene che detta decisione non può essere riconosciuta nei Paesi Bassi in quanto manifestamente contraria all’ordine pubblico neerlandese, ai sensi dell’articolo 34, punto 1, del regolamento n. 44/2001.
I'll point Garson out to you, but I don't want to be recognised.
Le indichero' Garson. Non voglio essere riconosciuto.
It should be recognised that the risk of money laundering and terrorist financing is not the same in every case.
Il rischio di riciclaggio e di finanziamento del terrorismo non è sempre lo stesso in ogni caso.
This allows your computer to be recognised when you return to our websites.
Ciò consente di riconoscere il vostro computer, quando ritornate a visitare il nostro sito.
Cookies can be recognised by the website that downloaded them - or other websites that use the same cookies.
I cookie possono essere riconosciuti dal sito web che li ha scaricati - o da altri siti web che utilizzano gli stessi cookie.
They said that the fact that the perpetrator showed so little concern over whether he could be recognised points away from kidnapping for ransom.
Hanno detto che il fatto che l'autore ha mostrato per così poco preoccupazione sul fatto, potrebbe essere riconosciuto a punti di distanza dal sequestro di persona a scopo di estorsione.
To be recognised as more talented than any of his peers.
Essere riconosciuto come piu' dotato di uno qualsiasi dei suoi amici.
Your dreams of yourself, the higher forms of yourself is that one day you will be recognised and that your talents and everything else, will suddenly become visible to the world.
I nostri sogni, la più alta aspirazione che abbiamo per noi è un giorno di essere riconosciuti e che il nostro talento e tutto il resto diventi improvvisamente visibile a tutto il mondo.
Provisional licences or certificates issued in your home country will not be recognised in other EU countries.
Le patenti provvisorie o i certificati rilasciati nel tuo paese di origine non sono riconosciuti automaticamente negli altri paesi UE.
Any effects which judgments given in the Member States included in the list referred to in paragraph 1 may have, in accordance with the law of those Member States, on third parties by application of paragraph 1 shall be recognised in all Member States.
Gli effetti prodotti nei confronti dei terzi, in applicazione delle disposizioni del paragrafo 1, dalle sentenze emesse in tali Stati sono parimenti riconosciuti negli altri Stati membri. CAPO VI
In view of the need for legal certainty on the entries made into accounts at the CSD level, the specific role played by such other parties should be recognised by this Regulation.
Data la necessità di certezza giuridica relativamente alle registrazioni nei conti a livello di CSD, è opportuno che il presente regolamento riconosca il ruolo specifico di tali altri soggetti.
It should be recognised that certain situations present a greater risk of money laundering or terrorist financing.
Occorre prendere atto che alcune situazioni comportano un maggiore rischio di riciclaggio o di finanziamento del terrorismo.
(b) judgments given in a Member State by a court in the exercise of jurisdiction provided for in a convention on a particular matter shall be recognised and enforced in the other Member States in accordance with this Regulation.
b) le decisioni emesse in uno Stato membro da un giudice che abbia fondato la propria competenza su una convenzione relativa a una materia particolare sono riconosciute ed eseguite negli altri Stati membri a norma del presente regolamento.
This enables your computer to be recognised when you return to our website.
Ciò consentirà il riconoscimento del vostro computer quando ritornate sul nostro sito web.
They allow you to be recognised as the same user across the pages of a website, between websites or when you use an app.
I cookie ti consentono di essere riconosciuto come utente unico quando visiti le diverse pagine di un sito, siti differenti o quando utilizzi le app.
Teachers and their central role have already been given the prominence they deserve, but the key role played by families and social environments must also be recognised.
Si è già dato il debito rilievo ai docenti e al loro ruolo centrale, ma è anche opportuno riconoscere il ruolo importante che le famiglie e il contesto sociale devono svolgere.
Genuine banknotes can be recognised using the simple “feel, look and tilt” method described on the euro pages of the ECB’s website and the websites of the Eurosystem national central banks.
L’autenticità dei biglietti può essere facilmente verificata con il metodo basato sulle tre parole chiave “toccare, guardare, muovere”, illustrato nella sezione “The €uro” del sito Internet della BCE e nei siti delle banche centrali nazionali.
Since your licence was issued by an EU country, it will be recognised throughout the EU.
Poiché la tua patente è stata rilasciata da un paese dell'UE, sarà riconosciuta in tutto il territorio dell'Unione.
If you have an EU driving licence that was issued in exchange for a non‑EU licence, and you wish to move to another EU country with your converted licence, do not assume your new licence will be recognised there.
Se hai una patente di guida europea ottenuta in sostituzione di una patente rilasciata da un paese extra-UE e desideri trasferirti in un altro paese dell'UE, ricorda che non è detto che quest'ultimo riconosca la tua patente convertita.
Universities and other higher education institutions which participate in the Erasmus programme must have an Erasmus University Charter and be recognised by the national authorities of the country in which they are located.
Le università e gli altri istituti di istruzione superiore che partecipano al programma Erasmus devono aver ottenuto una Carta universitaria Erasmus ed essere riconosciuti dalle autorità nazionali del paese in cui hanno sede.
‘A judgment given in a Member State shall be recognised in the other Member States without any special procedure being required.’
«Le decisioni emesse in uno Stato membro sono riconosciute negli altri Stati membri senza che sia necessario il ricorso ad alcun procedimento.
For instance, the image of the letters ‘TDC’ is translated into something the computer can treat as the letters ‘TDC’ and put in a text format which can be recognised by the computer’s system.
Ad esempio, l’immagine delle lettere «TDC è trasformata in un’informazione che il computer potrà trattare come lettere «TDC convertendole in formato di testo riconoscibile dal sistema del computer.
A decision on maintenance obligations by one EU country is to be recognised in another EU country without any special procedure.
Una decisione sulle obbligazioni alimentari emessa in un paese dell’UE deve essere riconosciuta da un altro paese dell’UE senza alcun procedimento speciale.
Will my prescription be recognised in another EU Member State?
La mia prescrizione sarà riconosciuta in uno altro Stato membro dell'UE?
Finally, higher education institutions have to be recognised by national authorities to be able to qualify for the Erasmus University Charter in order to take part in the Erasmus programme.
Infine, gli istituti di istruzione superiore devono essere riconosciuti dalle autorità nazionali per potersi vedere assegnata la Carta universitaria Erasmus in vista della partecipazione al programma Erasmus.
2.3257279396057s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?